-
04-05-2007, 07:00 AM #21Junior Member
- Ngày tham gia
- Nov 2015
- Bài viết
- 0
các game khi phát hành ở vn đều bắt buộc việt hóa,tôi không hiểu vh để làm gì.tại sao không để bản tiếng anh để thế giới cùng chơi,vh để khách hàng vn chơi,chán,lỗ ======> đóng cửa.bó tay.
-
04-05-2007, 07:00 AM #22Junior Member
- Ngày tham gia
- Aug 2015
- Bài viết
- 0
Gửi bởi ddt-ntkh
vậy ông đăng bài trong forum = tiếng anh đi, đừng viết tiếng việt nữa
p/s : 1 số game tiếng trung như tghm chẳng lẽ để nguyên ?
-
04-05-2007, 07:00 AM #23Junior Member
- Ngày tham gia
- Aug 2015
- Bài viết
- 0
tốt nhất là người việt nam chơi game thế giới...tôi chẳng thấy có gì hay ho khi chơi game việt hóa cả...toàn mua bản quyền của mấy game linh tinh rồi việt hóa rồi quảng cáo tùm lum tùm la...giỏi thì mua bản quyền guild war đi (
-
04-06-2007, 07:00 AM #24Junior Member
- Ngày tham gia
- Aug 2015
- Bài viết
- 0
liệu những game online ở Việt Nam sẽ mắc phải hội chứng "Gundbound" ?
sau khi được biết tin gundbound ở việt nam đã chính thức "đóng cửa vô thời hạn". liệu các game thủ đang chơi game online ở việt nam có bị ảnh hưởng tâm lí lo sợ rằng game online mà họ đang chơi cũng sẽ xảy ra tình trạng tương tự như gunbound hay không? đây thật sự là một câu hỏi mà các bạn game thủ nên quan tâm đến. bởi lẽ dĩ nhiên các bạn không hề muốn game online mà mình yêu thích sẽ bị đóng cửa do đối tác không chịu kí hợp đồng tiếp tục ( điều này là dĩ nhiên rồi )
vì vậy các bạn game thủ hãy bày tỏ ý kiến về hội chứng gunbound việt nam tại đây đi nào! ...một ngày đẹp trời nào đó, khi bạn vừa thức dậy, uống 1 ly cà phê thơm ngon....... và rồi bạn nhận được tin sét đánh là game online mà mình đang chơi ( hay yêu thích , thậm chí yêu hơn cả bạn gái của mình, vợ của mình) bị đóng cửa vĩnh viễn do các lí do khách quan !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! hãy nghĩ đến điều đó đi các bạn game thủ! ngày đó còn không xa đâu!
-
04-06-2007, 07:00 AM #25Junior Member
- Ngày tham gia
- Aug 2015
- Bài viết
- 0
Gửi bởi lineagelananh
-
04-06-2007, 07:00 AM #26Junior Member
- Ngày tham gia
- Aug 2015
- Bài viết
- 0
Gửi bởi romeros
làm ăn á? còn khó hơn khi mà bao nhiêu game cạnh trạnh. cái chính là kinh tế việt nam không đua đòi sớm được.
-
04-06-2007, 07:00 AM #27Junior Member
- Ngày tham gia
- Aug 2015
- Bài viết
- 0
dễ hay khó còn phụ thuộc vào khâu làm ăn đằng sau kìa anh hoa sung.giải quyết được khâu phía sau thì đàm phán để mua gw dễ ẹc.
-
04-06-2007, 07:00 AM #28Junior Member
- Ngày tham gia
- Aug 2015
- Bài viết
- 0
Gửi bởi lineagelananh
cái đáng lên án không phải là dùng tiếng bản ngữ của game mà là làm biến dạng, méo mó tiếng việt thành thứ tiếng quái thai!
vd: trong thế giới hoàn mỹ có những con quát vật tên nghe chảy nước thế này -> "ấu bạo lang" (con sói con hung dữ) . . . kỹ năng là "kịch độc cố" . . .
giống như chuyện "mao ốc vị thu phong sở phá ca" bị lên án một thời! các bạn có biết bao nhiêu gamer dưới 14 tuổi? và bao nhiêu tâm hồn trong trắng bị làm méo mó vì những game như vậy?
-
04-06-2007, 07:00 AM #29Junior Member
- Ngày tham gia
- Aug 2015
- Bài viết
- 0
đó là hệ quả của việc bê nguyên cả bộ âm hán dịch ra hán việt " cho nguyên bản" mà không chỉnh lý lại cho dễ hiểu hơn của bộ phận dịch thuật.1 phần là vì việc dịch thuật này rất khó, âm hán việt là ấu bạo lang, chả lẽ lại chuyển thành sói con hung dữ ??? nghe còn chảy nước hơn cả ấu bạo lang.thêm nữa là để dịch được tất cả với đủ 3 tiêu chuẩn : hay-chuẩn-dễ hiểu là cả 1 vấn đề, và với số lượng tên khổng lồ của tghm, phải mất hàng tháng trời để hoàn thành, mà chắc gì đã đạt yêu cầu ?hơn nữa dịch thuật của tghm còn bị ảnh hưởng bởi 1 game đàn anh có cùng phong cách lúc trước vốn rất thành công : vltk.cũng không khó hiểu gì khi 2 game này có phong cách dịch thuật khá tương đồng.
-
04-06-2007, 07:00 AM #30Junior Member
- Ngày tham gia
- Aug 2015
- Bài viết
- 0
Gửi bởi dip3h
Hình ảnh mẫu cuốn thư bằng đá đẹp giá rẻ lắp đặt tại Sơn La Hình ảnh mẫu cuốn thư bằng đá đẹp giá rẻ lắp đặt tại Sơn La được làm bằng đá tự nhiên nguyên khối đẹp nhất, chất lượng tốt nhất, chuẩn...
Hình ảnh mẫu cuốn thư bằng đá đẹp...